BBC双语新闻讲解:联合国遴选秘书长公开透明

时间:2016-04-22 11:06:36  / 编辑:Abby
   听力文本
联合国.jpg

  The Brazilian President Dilma Rousseff has accused her deputy of plotting her down for andhas branded him a traitor. Ms. Rousseff, who faces impeachment vote on Sunday, said vicepresident Michel Temer was conspiring with the speaker of the Lower House of Congress todepose a legitimately elected president. Candace Piette reports. President Rousseff's office hasmade clear that she wins a battle for the remaining wavering votes in congress and surviveSunday's vote to impeach her. Michel Temer would be expected to resign. Ms. Rousseff hassaid his mask had slipped when he released a recording of a rehearsal of the speech he wouldmake if she's removed from office. She said the tape highlighted the threat to democracy inBrazil.

  President of Macedonia Gjorge Ivanov has granted a pardon to all politicians embroiled massivecorruption scandal. The country has been paralyzed by the crisis which included allegationsthat the governing party and the intelligence chiefs had tapped the phones of more than20,000 people including journalists and judiciary. Mr. Ivanov said his decision had been taken inthe national interest. The move was condemned by the EU enlargement commissionerJohannes Hahn.

  The South Sudan rebel leader Riek Machar has returned to the country for the first time inmore than two years as part of a peace deal. He is due to resume the post of vice president.With the details, here is Tomi Oladipo. Riek Machar's spokesman confirmed to the BBC thatthe opposition leader had returned to the country. Mr. Machar is currently at the rebelheadquarters in the east near the border with Ethiopia. The international community had tostep in to make sure the government and opposition in South Sudan implemented a peaceagreement which both sides signed last August. Last week, more than 1300 rebel troops haveflown into the capital of Juba as part of the terms of the deal. These soldiers and police areexpected to provide security for Mr. Machar who said he would not come to take up his newposition until these security measures were put into place.

  The Rock star and Poverty campaign of Bono has told congress in Washington that cash spenton overseas aid is vital for America's national security. Addressing the senate panel, Bono saidproperly targeted aid could be the best defense against violent extremism. The singer calls fora multi-billion-dollar funding program to help refugees from conflicts in the Middle East andAfrica. As we Europeans have learned, if the Middle East catches fire, the flames jump anyborder controls. And if Africa fails, Europe cannot succeed, it's not rocket science,it's math.

  For the first time in its 70-year history, the United Nations has opened up the usually secretprocess of choosing its next Secretary General. Candidates to replace Ban Ki-moon appearedbefore ambassadors from member states who are being given the chance to question them, thehearings will resume on Wednesday. World news from the BBC.

  A comedian in Germany Jan Boehmermann has been placed under police protection after heread an obscene poem about the Turkish president Recep Tayyip Erdogan on television. Mr.Erdogan has filed a criminal complaint against the satirist. The German Chancellor AngelaMerkel has said that the country's constitution guarantees free expression, but she said thebroadcast was deliberately insulting. A prosecution could be conceivable under Germany'scriminal code which stipulates a penalty of three years in prison.

  Mexico's national human rights commission says most of the country's prisons remainovercrowded and dangerous with some jails housing up to 30 inmates in cells built for fourpeople. The commission said inmates partly controlled about half of the jails in the country. Itsaid though that control had improved at Mexico's most secure prison the Altiplano facilityfollowing the recapture of the drug lord Joaquin Guzman.

  The embattled head of the Brazilian football confederation is back at work despite facing chargesof racketeering and money laundering in the FIFA football scandal. Marco Polo Del Nero steppedaside three months ago after being indicted by the US Department of Justice. No reason hasbeen given for his return. Brazilian footballers had been lobbying for his resignation.

  Sir Arnold Wesker, once hailed as the one of Britain's great playwrights,has died at the age of83. He came to fame in the 1950s with the Wesker trilogy at the Royal Court theatre inLondon. Ben Lowings has more. Sir Arnold was born in London at east end, a son of RussianJewish immigrant. In the late 1950s, his early plays, such as Roots, drew on his working classupbringing. He was part of a new generation of artist writing what critiques sometimes called'Kitchen and sink drama'. His Wesker Trilogy commissioned by the Royal Court theatre inLondon won public acclaim and established his reputation. His plays were performed aroundthe world. Ben Lowings. BBC news.

上一页1 23 下一页
免费发送到我的邮箱:
推荐专家
  • 姓名:张逸岚

专业资历

加入一诺前,曾供职于太傻咨询北京总部。在太傻期间,曾负责制作托福、雅思评估测试题,并参加托福、雅思、GRE、GMAT的面授课件制作。现任一诺托福、雅思、GRE、GMAT咨询师。从业多年来,为大量客户量身制作个性化备考方案并进行GRE、GMAT各个单项的辅导。善于发现考生的复习瓶颈和薄弱环节并着重指导考生进行突破,从而更高效地提升分数。

成功案例

通过辅导雅思考生成绩总分平均都有1.5-3分的提高,其中口语和写作单项提高幅度较为明显,高分考生成绩7.5+;GMAT客户的成绩都有60-100的提升,有的优秀客户达到了720+;托福高分成绩为100+。

向他提问

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
               

关注一诺留学微信

关注一诺留学微博

版权所有@2012-2016    一诺留学网    京ICP备12034294号-1

联系电话:400-003-6508  010-62680991     传真:010-82483329     邮箱:service.bj@yinuoedu.net