BBC双语新闻讲解:英国议会谴责英法干预利比亚问题

时间:2016-09-23 16:54:40  / 编辑:Abby

  词汇学习

  1.severely adv.严格地;严重地;严厉地

  Before she could reply, my mother launched into a severe reprimand.

  她还没来得及回答,我妈妈就开始严厉地训斥起她来。

  2.criticize vt.& vi.批评;挑剔

  You were quite right to criticize him.

  你批评他批评得很对。

  3.intervention n.介入,干涉,干预

  The council recently drew fire for its intervention in the dispute.

  委员会最近因为介入该起争端而遭到批评。

  4.internal adj.国内的;内部的

  The parliament described the decree as interference in the republic's internal affairs.

  议会形容此法令为对共和国内政的干涉。

  5.proliferation n.增殖,分芽繁殖;再育;增生

  The declaration deals with disarmament and the non-proliferation of nuclear weapons.

  该声明涉及裁军和防止核武器扩散问题。

  6.impropriety n.不得体;不适当

  There is no suggestion of impropriety by the minister.

  没有发现部长行为不端的任何跡象。

  7.applaud vt.鼓掌欢迎,欢呼;称赞

  Thinking people on both sides will applaud this book.

  双方的有识之士都会称赞这本书。

  8.dismiss vt.驳回

  I would certainly dismiss any allegations of impropriety by the Labour Party.

  对于工党指责我行为不正当,我当然不会理会。

  9.sedation n.(尤指服用镇静剂而进入的)休息状态,睡眠状态

  The attack victim is currently in hospital, under heavy sedation.

  被袭击者目前在医院, 处于大剂量镇静作用之下。

  10.assurance n.保证,担保

  They had given an absolute assurance that it would be kept secret.

  他们信誓旦旦地保证将对此绝对保密。

  内容解析

  1.Mr.Juncker said the European union   respected and regretted Britain's decision to leave, but the EU was not at risk as a result of Brexit.

  at risk有危险

  An estimated seven million people are at risk of starvation.

  估计有700万人面临着饿死的危险。

  as a result of由于…的结果

  Their bodies had suffered contortion as a result of malnutrition.

  由于营养不良他们的躯体都变了形。

  2.European football's governing body EUFA will elect a new president today after its former president Michell Platini was banned from football for four years.

  ban from禁止

  And the liftingthe ban from the previous total shares, to reduce the rate of 25 %.

  并且从以前总的解禁股份来看, 减持率达到了25%。

上一页1 2 3 下一页
免费发送到我的邮箱:
推荐专家
  • 姓名:孟帆

专业资历

加入一诺教育前任职于太傻咨询北京总部,几年间帮助几百位学生成功申请到美国、英国、加拿大顶级院校,包括MIT、耶鲁、哥伦比亚大学、宾夕法尼亚大学、康奈尔大学、芝加哥大学、加州伯克利大学、卡内基梅隆大学、南加州大学、UIUC、罗切斯特大学、雪城大学等等。良好的专业度和积极的服务热情赢得了众多同学的信任和喜爱。

成功案例

服务及指导超过500名客户的留学咨询、申请及签证服务

录取学校主要分布于美国top100,英国top10,加拿大top10,香港top3和新加坡top3。包含许多常青藤院校录取,offer全奖录取。

研究生案例:

北京大学 金融+数学双学位 University of Chicago 金融数学硕士录取。

北京交通大学 物流管理与工程专业 University of California, Berkeley。硕士录取

北京交通大学 应用数学专业 University of Notre Dame,University of Southern California,University of North Carolina-Chapel Hill,Tufts University。数学专业PH.D全奖录取。

北京交通大学 计算机专业 University of Florida,Syracuse University,CS专业PH.D全奖录取。

武汉大学 生命科学专业 新加坡国立大学 全奖录取。

华中科技大学 电气工程专业 Duke University,University of Pennsylvania,University of California-Los Angeles EE专业硕士录取。

中央美院 建筑学专业 University of Cambridge.建筑学研究式硕士,London School of Economics and Political Science, University of London,城市规划硕士。

天津大学 土木工程专业 University of California–Berkeley.硕士录取, SUNY-Buffalo,土木工程PH.D全奖录取。Ohio State University-Columbus,硕士学费全免。

武汉大学 经济学专业 College of William and Mary,University of Rochester,University of Wisconsin-Madison,硕士录取。

天津大学 船舶与海洋工程专业 Case Western Reserve University,新加坡国立大学。海洋工程PH.D全奖录取。

南开大学 光电 University of California-Berkeley,University of California-Los Angeles,硕士录取

北京航空航天大学 数学与应用数学 加州大学欧文分校, 应用数学PH.D全奖。

山东大学威海分校:应用数学 University of Notre Dame,Tufts University,数学PH.D全奖。

本科案例:

北师大附中 Cornell University,Rice University。本科新生录取

北京四中 MIT,University of Pennsylvania,Cornell University。本科新生录取。

人大附中 Yale University,University of Pennsylvania,Brown University。本科新生录取。

南开中学 Northwestern University。本科新生录取

汇佳私立高中 Brown University,Northwestern University,本科新生录取

哈尔滨工业大学 University of California-Berkeley,University of California-Los Angeles,Georgia Institute of Technology,本科转学录取。

向他提问

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
               

关注一诺留学微信

关注一诺留学微博

版权所有@2012-2016    一诺留学网    京ICP备12034294号-1

联系电话:400-003-6508  010-62680991     传真:010-82483329     邮箱:service.bj@yinuoedu.net