BBC双语新闻讲解:印度总理对俄罗斯首次官方访问

时间:2015-12-30 09:48:29  / 编辑:Abby

  词汇解释

  1.mount vt. 增加;爬上;使骑上马;安装,架置;镶嵌,嵌入;准备上演;成立(军队等) vi. 爬;增加;上升 n. 山峰;底座;乘骑用马;攀,登;运载工具;底座v. 登上;骑上

  The ANC announced it was mounting a majorcampaign of mass political protests.

  非国大宣布正在发动一场大型群众性政治抗议运动。

  2.heartland n. 中心地带;心脏地区

  For many, the essence of French living is to be found in the rural heartlands.

  对许多人来说,法国生活方式的精髓要到心脏地带的乡村去寻找。

  3.retract vt. 缩回;缩进;取消 vi. 缩回;缩进;撤消 n. 收缩核

  Miss Pearce said she expected an unqualified retraction of his comments within twenty-fourhours.

  皮尔斯小姐称她希望他在24小时内无条件收回他的言论。

  4.anguish n. 痛苦;苦恼 vt. 使极度痛苦 vi. 感到极度的痛苦

  Mark looked at him in anguish.

  马克极为痛苦地看着他。

  5.maternity n. 母性,母道;[妇产] 妇产科医院 adj. 产科的;产妇的,孕妇的

  Your job will be kept open for your return after maternity leave.

  你的工作会一直保留到你休完产假回来。

  6.detachment n. 分离,拆开;超然;分遣;分遣队

  One detachment pushed into the eastern suburbs towards the airfield.

  一支小分队开进了东部郊区向飞机场挺进。

  7.flounder vi. 挣扎,折腾;错乱地做事或说话 n. 挣扎,辗转;比目鱼

  What a pity that his career was left to flounder.

  真遗憾,他的事业陷入了困境。

  8.festivity n. 欢庆,欢宴;庆典;欢乐

  There was a general air of festivity and abandon.

  那里弥漫着纵情欢庆的气氛。

  内容解析

  1.The market was closed. People are stuck intheir homes.

  be stuck in 陷入,插入

  He coughed up the candy that was stuck in histhroat.

  他把卡在喉咙里的糖咳了出来。

  That song has stuck in my head for years.

  那首歌多年来一直铭记在我心中。

  2.It's also meant to demonstrate that India has not drifted away from Russian bytightening ties with the US

  drift away from 疏远

  For a time, America's Government had drifted away from this key principle.

  美国政府在一段时间里曾经背离这一关键性的原则。

  The crowds drifted away from the stadium.

  人群慢慢从体育场散去。

上一页1 2 3 下一页
免费发送到我的邮箱:
推荐专家
  • 姓名:靳博乔

专业资历

中学时代即留学于新加坡理工学院,后毕业于英国南威尔士大学计算机专业,在新加坡居住及工作多年,曾担任新加坡管理发展学院(MDIS)、新加坡亚太管理学院(Kaplan Singapore)、新加坡管理大学(SIM)等教育机构的招生顾问。客观地为同学们留学海外提供帮助。在新加坡任职期间,帮助许多国际学生(包括中国学生)成功留学新加坡,澳大利亚,新西兰,英国和美国。

成功案例

Zhao同学(北京交通大学机械工程专业)

GPA: 3.5, IBT: 90, GRE: 1360

康涅狄格大学,机械工程录取。

Liu 同学(四川大学计算机专业)

GPA: 3.4, IBT: 102, GRE: 1280

伊利诺伊大学香槟分校,金融工程录取。

Cao 同学(武汉大学法学专业)

GPA: 3.7, IBT: 105, GRE: 1370

哥伦比亚大学,南加州大学,公共管理录取。

Yuan 同学(天津师范大学)

GPA:3.6, IELTS: 6.5, GMAT: 660

南洋理工大学,金融工程录取。

Wang同学(天津外国语大学)

GPA:3.3, IELTS: 6.5, GMAT: 650

新南威尔士大学,国际贸易录取。

Chen同学(厦门大学)

GPA:3.4, IELTS: 7, GRE: 1280

爱丁堡大学,东亚研究专业录取等等。

向他提问

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
               

关注一诺留学微信

关注一诺留学微博

版权所有@2012-2016    一诺留学网    京ICP备12034294号-1

联系电话:400-003-6508  010-62680991     传真:010-82483329     邮箱:service.bj@yinuoedu.net