视听英剧《德伯家的苔丝》学口语第2期:坠入云霄的约翰

时间:2015-07-30 11:11:00  / 编辑:fairy

  试听正文

  以下视频片段选自BBC迷你剧《德伯家的苔丝》第1集。

  影视片花

  中英对白

  Tess, look! Sir John bids you good day!

  苔丝 你看 约翰爵士向大家问好

  Look, Tess! Look! Good day to you all.

  看哪 苔丝 你看 你们好啊

  I have a family vault at Kingsbere!

  金斯比尔有我家祖坟

  Good news! We are a noble race, my Lady Tess!

  真是个好消息 我们是贵族出身 苔丝小姐

  Norman blood runs in our veins!

  我们流着诺曼人的血

  He's not well! It is his heart.

  他不舒服 心脏不好

  "His heart"! That's a good one.

  心脏不好 这是个好借口

  Look here, I won't dance another step

  你们要再拿他开玩笑

  if you continue to make jokes about him!

  我就不跟你们跳了

  Mary, that's enough now!

  玛丽 别再闹了

  A family vault at Kingsbere!

  金斯比尔有我家祖坟

  The finest skeletons in all Wessex!

  整个威塞克斯最高贵的血统

  词汇精讲

  

\

  Vault

  【双语释义】 A vault is a room underneath a church or in a cemetery where people are buried, usually the members of a single family.

  C.N.(通常指安葬同一家族死者的)教堂地下室;墓穴;墓室

  【典型范例1】He ordered that Matilda"s body should be buried in the family vault.

  他指示马蒂尔达的遗体必须葬在家族墓穴里。

  【典型范例2】The old patrician was buried in the family vault.

  这位老贵族埋在家族的墓地里。

上一页1 2 下一页
免费发送到我的邮箱:
推荐专家
  • 姓名:姚瑜

专业资历

英国名校毕业,生物、会计与金融双硕士,对申请、留学学习及生活都有深刻的理解。入行以来,积累了非常丰富的留学经验,致力于美国、英国、新加坡及香港等地,理工类和商科的咨询及申请。

成功案例

从业多年以来,帮助近百名学生成功申请到自己理想院校,其中包括华盛顿圣路易斯、康奈尔、布兰迪斯、约翰霍普金斯、波士顿大学、牛津、伦敦政治经济学院、帝国理工、香港科技大学、新加坡国立大学等各国知名院校,并多次指导学生成功获得博士全额奖学金。

向他提问

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
               

关注一诺留学微信

关注一诺留学微博

版权所有@2012-2016    一诺留学网    京ICP备12034294号-1

联系电话:400-003-6508  010-62680991     传真:010-82483329     邮箱:service.bj@yinuoedu.net