无缘恋人 We're Not Supposed To Be Lovers

时间:2015-10-26 11:09:44  / 编辑:danyang

  中英歌词

  

\

 

  Picture a place that's far from danger.去假想一个没有危险的地方

  A nicer place to cash your chips.一个更适合你兑现筹码的地方

  I'm not the one holding you hostage.你又不是我的人质

  Squeezed in-between my lips.狠心甩出这些话:

  We're not supposed to be lovers.我们本就不该成为恋人

  or friends, like they'd have us believe.或者朋友,就像他们坚信的那样

  We're not supposed to know each other.我们不该彼此了解

  Accept my apology.请接受我的道歉

  I was a baby stuck in a tree branch.柔弱如婴儿,我曾被孤独地禁锢在树杈之间。

  Banging on my rusty cradle bars.撞击着那生锈的摇篮

  Until I stole your middle finger.直到我拥有了你的中指(直到与你相爱相拥)

  Now who's the one in charge?而现在又是谁说了算呢

  We're not supposed to be lovers.我们本就不该成为恋人

  or friends, like they'd have us believe.或者朋友,就像他们坚信的那样

  We're not supposed to know each other.我们不该彼此了解

  Accept my apology.现在我向你道歉

  Vain, underground; fist, face down.虚无,地下,拳头,脸朝下。

  Bruise as they heal my pain.瘀伤治愈了我的痛苦。

  Food on the flight.空中的食物

  bread, fist, bite.面包,拳头,撕咬...

  Draw from the orange juice crane.橙汁里插着的吸管

  Picture a person you've forgotten.想象一下,一个你已经忘记的人,

  kissing your brother or your friend.在宴会上亲吻着你的兄弟和朋友。

  Picture a wounded entertainer.设想一个受伤的小丑/演员,

  cutting his hair again.再一次剪掉他的头发......

上一页1 2 下一页
免费发送到我的邮箱:
推荐专家
  • 姓名:丁婷婷

专业资历

北京知名院校英语专业毕业,对教育业有独特的感情,尤其热爱出国留学行业。逻辑斯文能力强,能够深入挖掘学生自身条件,做到”取其精华,去其糟粕”严谨、细致、贴心的工作态度为其建立了良好的口碑。

成功案例

从业以来,帮助多名学生成功拿到Top50的offers,其中包括Cornell, Emory, Tufts, Brandeis, Northeastern等知名院校,善于挖掘学生自身闪光点并为其量身打造最佳留学规划。

向他提问

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
               

关注一诺留学微信

关注一诺留学微博

版权所有@2012-2016    一诺留学网    京ICP备12034294号-1

联系电话:400-003-6508  010-62680991     传真:010-82483329     邮箱:service.bj@yinuoedu.net