中国派生化专家到天津爆炸地点

时间:2015-08-20 17:17:48  / 编辑:fairy

  词汇解释

  1.wrangle n. 争论;吵嘴 vi. 争论;争吵 vt. 争论;争吵;辩驳

  The two sides have spent most of their time wrangling over procedural problems.

  双方花了大部分的时间争论程序上的一些问题。

  2.beforehand adv. 事先;预先 adj. 提前的;预先准备好的

  She is always beforehand with the rent.

  她总是预先付房租。

  3.agony n. 苦恼;极大的痛苦;临死的挣扎

  A new machine may save thousands of animals from the agony of drug tests.

  一种新机器可能使成千上万只动物免于药物试验的极大痛苦。

  4.mustard gas 芥子气,芥气(毒气的一种)

  The chemical agent, whether it be mustard gas or nerve gas, can be absorbed by the skin.

  这类化学制剂,不管是芥子气还是神经瓦斯,都会被皮肤吸收。

  5.blister n. 水泡;水疱;气泡;砂眼;起泡剂 vt. 使起水泡;痛打;猛烈抨击 vi. 起水泡

  He broke the blister with a needle.

  他用针扎破水疱。

  6.respiratory adj. 呼吸的

  If you smoke then the whole respiratory system is constantly under attack.

  如果抽烟,整个呼吸系统就会一直受到损害。

  7.vilify vt. 诽谤;中伤;轻视;贬低

  He was vilified, hounded, and forced into exile by the FBI.

  他遭到了联邦调查局的诽谤和追捕,被迫流亡国外。

  8.descendant adj. 下降的;祖传的 n. 后裔;子孙

  They are descendants of the original English and Scottish settlers.

  他们是最初的英格兰和苏格兰移民的后裔。

  内容解析

  1.China has sent hundreds of chemical experts to the site of two huge explosions which riped apart an industrial complex in the port city of Tianjin.

  rip apart 撕开;扯破;把(一个地方)搞得乱七八糟:

  Last night a bomb ripped apart the train in which we had been travelling.

  昨天夜里一颗炸弹将我们乘坐的火车炸得四分五裂。

  The thief ripped the room apart but found no jewels.

  小偷把房间折腾得乱七八糟,也没找到珠宝。

  2.New genetic test has confirmed that the fomer American president Warren Harding fathered an illegitimate child while in office in the 1920s.

  in office 执政,在位

  The candidate stands accused of breaking promises even before he's in office.

  该候选人还未上任就遭指责违背诺言。

  It was alleged that he had taken bribes while in office.

  他被指称在任时收受贿赂。

  3.Relatives of the former president sought out descendants of the dauther for DNA test which proved the link.

  seek out 找出;搜出;想获得; 追寻到;

  Now is the time for local companies to seek out business opportunities in Europe.

  现在是当地公司在欧洲寻求商机的时候了。

  I will seek them out.

  我一定要把他们找出来。

上一页1 2 3 下一页
免费发送到我的邮箱:
推荐专家
  • 姓名:张参

专业资历
国内知名院校英语专业毕业,对于留学行业情有独钟,见解独特,熟悉美国、加拿大、澳大利亚等国家的申请流程,善于挖掘每个学生身上的闪光点。努力为学生们申请到真正适合自己的理想大学,为每位学生的个人成长开拓提升空间。
成功案例
以专业的态度和丰富的工作经验帮助学生申请到Brown University、Johns Hopkins University、Columbia University、Hamilton College等知名院校。
向他提问

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
               

关注一诺留学微信

关注一诺留学微博

版权所有@2012-2016    一诺留学网    京ICP备12034294号-1

联系电话:400-003-6508  010-62680991     传真:010-82483329     邮箱:service.bj@yinuoedu.net