BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第109期:巴斯克维尔的猎犬序篇

时间:2016-04-27 10:43:32  / 编辑:Abby
   原文欣赏

  剧情介绍:

  《巴斯克维尔的猎犬》是阿瑟·柯南·道尔最得意的长篇杰作之一,堪称福尔摩斯探案故事的代表作,讲述的是在巴斯克维尔家庭中,三百年来一直流传着的“魔鬼般的大猎狗”的神秘传说,像传说的那样,查尔兹爵士在离伦敦不远的一块沼泽地里死于非命。

  此次新版福尔摩斯又对这个经典的故事做出了如何全新的展现,让我们一起看福尔摩斯学英语吧。

  原文欣赏:

  Do you know Dartmoor, Mr Holmes? No.

  你知道达特摩尔吗 福尔摩斯先生 不

  It's an amazing place, it's like nowhere else, it's sort of bleak, but beautiful.

  那是个神奇的地方 与众不同 虽然荒凉 却很美

  Not interested. Moving on.

  没兴趣 继续说

  We used to go for walks, after my mum died, my dad and me.

  妈妈过世后 我和爸爸常出去散步

  Every evening, we'd go out onto the moor.

  每天晚上 我们都会去那片荒原

  Yes, good. Skipping to the night that your dad was violently killed, where did that happen?

  很好 直接跳到你父亲被杀那晚 事发地在哪

  There's a place, it's a sort of local landmark, called Dewer's Hollow.

  那里有个地方 可以说是个地标 叫恶魔谷

  That's an ancient name for the devil.

  那是魔鬼的古称

  So? Did you see the devil that night?

  然后呢 那晚你们看见魔鬼了吗

  Yes. It was huge. Coal-black fur with red eyes.

  看见了 它体型巨大 红色眼睛 煤黑皮毛

  It got him. Tore at him, tore him apart.

  它抓住了他 撕扯他 把他撕成了碎片

  I can't remember anything else.

  其它的我记不起来了

  They found me the next morning, just wandering on the moor.

  第二天早上被找到时 我就在荒原上游荡

  My dad's body was never found.

  我父亲的尸体至今没有找到

  Red eyes, coal-black fur, enormous...

  红色眼睛 煤黑皮毛 体型巨大

  A dog? Wolf?

  狗 还是狼

  Or a genetic experiment.

  也许是基因实验产品

上一页1 2 下一页
免费发送到我的邮箱:
推荐专家
  • 姓名:姚瑜

专业资历

英国名校毕业,生物、会计与金融双硕士,对申请、留学学习及生活都有深刻的理解。入行以来,积累了非常丰富的留学经验,致力于美国、英国、新加坡及香港等地,理工类和商科的咨询及申请。

成功案例

从业多年以来,帮助近百名学生成功申请到自己理想院校,其中包括华盛顿圣路易斯、康奈尔、布兰迪斯、约翰霍普金斯、波士顿大学、牛津、伦敦政治经济学院、帝国理工、香港科技大学、新加坡国立大学等各国知名院校,并多次指导学生成功获得博士全额奖学金。

向他提问

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
               

关注一诺留学微信

关注一诺留学微博

版权所有@2012-2016    一诺留学网    京ICP备12034294号-1

联系电话:400-003-6508  010-62680991     传真:010-82483329     邮箱:service.bj@yinuoedu.net