'Mind the gap. Mind the gap.'
小心站台空隙.小心站台空隙
Oh. Thanks for hanging onto it. - No problem.
谢谢你还留着. - 不用谢
So, what's this all about, Mr Shilcott?
找我什么事.希尔克特先生
My girlfriend's a big fan of yours.
我女朋友是你的忠实粉丝
Girlfriend?!Sorry. Do go on.
女朋友?不好意思.你继续
I like trains. - Yes...
我喜欢火车. - 看出来了.
I work on the Tube,on the District Line, and part of my job is to wipe the security footage afterit's been cleared.
我在地铁工作.在地铁线上.我的工作包括.清除检查过无问题的监控录像
I was just whizzing through and I found something a bit bizarre.
在我随意浏览时.发现了点奇怪的东西
Now, this was a week ago.The last train on the Friday night, Westminster Station.
这是一周前拍到的.周五晚上.威斯敏斯特站的末班车
Now, this man gets into the last car.
这人上了最后一列车厢
Car? - They're cars, not carriages.It's a legacy of the early American involvement in the Tubesystem.
车厢. - 该叫车厢.而不是列车.这是早期美国人.参与地铁工程沿袭下来的说法
He said he liked trains.
他说过他喜欢火车了
And the next stop, St James' Park Station.And...
接下来一站.圣詹姆斯公园站.却是这样
I thought you'd like it.He gets into the last car at Westminster. The only passenger.
我知道你会感兴趣.他在威斯敏斯特站上了末节车厢.是唯一的乘客
And the car is empty at St James's Park Station.
而车厢到圣詹姆斯公园站却空了
Explain that, Mr Holmes.
解释一下.福尔摩斯先生。
Couldn't he have just jumped off?
说不定他跳下去了。
There's a safety mechanism that prevents the doors from opening in transit. But there'ssomething else,
我们有安全机制防止车厢门.在列车运行时开启.还有一件事。
the driver of that train hasn't been to work since.
列车驾驶员从那之后就没来上班。
According to his flatmate, he's on holiday. Came into some money.
他的室友说他去度假了.收获了意外之财。
Bought off?
被买通了
So if the driver of the train was in on it,then the passenger did get off.
如果列车驾驶员参与其中.那这乘客肯定是下车了
There's nowhere he could go.It's a straight run on the District Line between the two stations.
但他无处可去啊.在这两站之间是直行线路
There's no side tunnels, no maintenance tunnels.Nothing on any map. Nothing.
没有支路.也没有维修通道.地图上什么都没有
Train never stops and a man vanishes.Good, innit?
列车没停过而这人却凭空消失了.挺有趣的吧
I know that face.
我见过那人.
Excuse you.
原谅你了.
姓名:李娜
加入一诺留学前,曾任职于太傻咨询北京总部,多年来在法律、教育、传媒、经济等文商类专业申请方面积累了丰富的经验,熟知美国、英国、香港、新加坡、澳洲等国家留学申请以及签证细节。
帮助数十名学生拿到几个国家的顶级院校录取,包括:芝加哥、康奈尔、杜克大学、宾夕法尼亚大学、西北大学、范德堡大学、南加州大学、波士顿大学、新加坡国立大学、巴斯大学、UCL等世界名校。曾帮助学生凭借88分托福斩获Purdue University, Indiana University(Bloomington)教育技术学PHD offer, 89分托福成功拿到南加州大学LLM录取。引领学生挖掘自身最大潜力,量身定做最佳留学方案。
版权所有@2012-2016 一诺留学网 京ICP备12034294号-1
联系电话:400-003-6508 010-62680991 传真:010-82483329 邮箱:service.bj@yinuoedu.net