视听英剧《德伯家的苔丝》学口语第8期:我要说的是愚蠢之事

时间:2015-08-10 12:00:17  / 编辑:fairy

  视听正文

  中英对白

  I do beg your pardon, Lady D'Urberville.

  请您原谅 德贝维尔夫人

  Please forgive the intrusion, your ladyship, but my name is...

  请原谅我不请自来 夫人 我叫...

  Begging your pardon, ma'am.

  请您原谅 夫人

  Please forgive the intrusion, your ladyship,

  请原谅我不请自来 夫人

  but my name is Tess Durbeyfield and I have come...

  我叫苔丝·德北菲尔德 我是来

  Can I help you?I am Mr D'Urberville.

  需要帮忙吗 我是德贝维尔先生

  Have you come to see me or my mother?

  你是来找我 还是我母亲的

  Your mother, sir.

  您母亲

  A pity.Well, she can't see you, I'm afraid.

  真遗憾 恐怕她不能见你

  She's an invalid.You'll have to deal with me. Is it business?

  她卧病在床 你只能跟我谈 是公事吗

  Not business, sir, it...I can hardly bring myself to say.

  不是公事 先生 我真是难以启齿

  Pleasure, then?No, it is...It's very foolish.

  是喜事吗 不 因为这很愚蠢

  I like foolish things. Try again.

  我喜欢愚蠢的事 说吧

  词汇讲解

  Intrusion

  【语法用法】~ (on/upon/into sth

  【双语释义】If someone disturbs you when you are in a private place or having a private conversation, you can call this event an intrusion .

  闯入; 侵入; 打搅; 侵扰

  【典型范例1】John feels guilty of intrusion upon Mary’s privacy.

  约翰对自己侵犯玛丽的隐私而产生罪恶感。

  【典型范例2】I hope you don't mind this intrusion, Jon.

  乔恩,希望你别介意这次打扰。

  Invalid

  【双语释义】person weakened through illness or injury; one who suffers from ill health for a very long time

  病弱者; 伤残者; 久病者

  【典型范例】He has been an invalid all his life.

  他终身残废。

上一页1 2 下一页
免费发送到我的邮箱:
推荐专家
  • 姓名:姚瑜

专业资历

英国名校毕业,生物、会计与金融双硕士,对申请、留学学习及生活都有深刻的理解。入行以来,积累了非常丰富的留学经验,致力于美国、英国、新加坡及香港等地,理工类和商科的咨询及申请。

成功案例

从业多年以来,帮助近百名学生成功申请到自己理想院校,其中包括华盛顿圣路易斯、康奈尔、布兰迪斯、约翰霍普金斯、波士顿大学、牛津、伦敦政治经济学院、帝国理工、香港科技大学、新加坡国立大学等各国知名院校,并多次指导学生成功获得博士全额奖学金。

向他提问

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
               

关注一诺留学微信

关注一诺留学微博

版权所有@2012-2016    一诺留学网    京ICP备12034294号-1

联系电话:400-003-6508  010-62680991     传真:010-82483329     邮箱:service.bj@yinuoedu.net