灰姑娘 Cinderella

时间:2016-06-12 14:26:32  / 编辑:Abby

  歌词讲解

\

  歌词解析:

  When I was just a little girl.My momma used to tuck me into bed and she'd read me a story

  小时候,妈妈在哄我睡觉的时候,会给我读故事

  momma['mɑmə]跟Mom和Mother都是同一个意思。

  来学一句跟Momma有关的高频口语吧:"You kiss your Momma with that mouth?"别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是说‘你也是用这脏嘴亲吻你妈妈的吗?

  My momma used to tuck me into bed,used to:惯于;过去经常做,表示过去常常做某事,而现在往往不做了,后面接动词原形哦。它的发音是[ju:st],I used to like English.我曾经很喜欢英语的。We used tobe friends.我们曾经是朋友。She used to be a loner.她以前总是不合群(以前是独行侠)。大家会用这个短语了吗?

  tuck me into bed,这里是一个动宾短语,动词tuck是‘卷起’,to tuck up one's trousers

  卷起裤子。tuck me into就等于tuck me to bed,是‘给我盖好被子使我入睡’的意思。

  It always was about a Princess in distress.故事总是跟一个不幸的公主有关。

  distress,n,危难,不幸;贫困;悲痛;in distress是介词短语作状语,‘遇难;在困境中’的意思。来看几个例句:He was ready to lend a helping hand to anyone in distress. 什么人有难,他都乐于帮助.A manwho is dissatisfied with his condition is always in distress. 一个人如果不能满足于现状,他只会一直处于痛苦之中.

  And how a guy would save her and end up with glory.然后一个王子如何英雄救美,故事唯美落幕

  end up...以...告终,例如:If you don't know what you want, you might end up getting somethingyou don't want.如果你不知道自己想要什么,到头来你可能得非所愿。If she carries on shoplifting,she'll end up in jail.她如果继续这样进商店行窃,迟早会进监狱的。

  glory光荣,荣誉; 壮观,壮丽

  They are driven by a craving for personal glory.对个人荣誉的渴望驱动着他们。He was bathed inglory on the day he became the Ministry.在成为部长的那一天他感到无上光荣。

  Then one day I realized the fairy tale life wasn't for me然后突然有一天我醒悟过来,那不是属于我的童话

  Then,然后,那么,那时候;one day,可以指将来的某一天,也可以指过去的某一天,realize,意识到;懂得;领悟;fairy tale life童话般的生活;

  I don't wanna be like Cinderella,sittin' in a dark old dusty cellar我不想像灰姑娘一样 坐在黑暗脏乱的地窖里

  cellar:地窖;酒窖;地下室

  Spiders cobwebbed the cellar.地下室里布满了蜘蛛网 cobweb是名词‘蛛网’或者动词‘使布满蛛网;使混乱’的意思。

  cell:细胞;牢房;电池的意思,cell phone手机 The radio won't work, if you swap the cell's polesover. 如果你把电池的正负极颠倒了,收音机就不会响了。

  We're riding side by side 除非我们并肩前行

  side by side并肩;一起;并排 We must stand side by side in this trouble and help each other. 在这困难时刻我们必须团结一致,互相帮助。Gathered together, the old, the middle-aged and theyoung studied side by side and encouraged each other.老、中、青济济一堂, 共同学习,相互激励。

  Don't want to depend on no one else. I'd rather rescue myself 我不想依赖其他人。我宁愿自我拯救。

  depend on sb依靠某人:You can't depend on your parents forever.你不能永远依赖你的父母。Idepend on you to do it.这件事我就指望你了。

  I'd rather=I would rather 我宁愿...I would rather travel by train than by plane我宁愿乘火车也不愿乘飞机旅行。

  rescue:V营救,救援:Her own boat capsized after she attempted a rescue. 她在设法营救别人时自己的船也翻了.(capsize翻覆;弄翻)

  I can slay, my own dragons 我自己就可以降服恶龙

  slay,v屠杀;使某人绝倒,压倒、折服;

  These jokes always slay the audience.

  这些笑料总是会让观众叫绝。

  Oh, you just slay me with your silly remarks.

  唉,你说的那些蠢话简直叫我服了你了。

  My knight in shining armour is me 我的盔甲骑士应该就是我自己

  knight ,骑士;armour盔甲;shining光亮的; 华丽的

  更多热点资讯欢迎关注:

  新浪官方微博:@北京诚品一诺教育咨询

  http://weibo.com/yinuoedu

  微信订阅号:留学圈 (微信帐号:yinuoliuxue )

上一页1 2下一页
免费发送到我的邮箱:
推荐专家
  • 姓名:丁婷婷

专业资历

北京知名院校英语专业毕业,对教育业有独特的感情,尤其热爱出国留学行业。逻辑斯文能力强,能够深入挖掘学生自身条件,做到”取其精华,去其糟粕”严谨、细致、贴心的工作态度为其建立了良好的口碑。

成功案例

从业以来,帮助多名学生成功拿到Top50的offers,其中包括Cornell, Emory, Tufts, Brandeis, Northeastern等知名院校,善于挖掘学生自身闪光点并为其量身打造最佳留学规划。

向他提问

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
               

关注一诺留学微信

关注一诺留学微博

版权所有@2012-2016    一诺留学网    京ICP备12034294号-1

联系电话:400-003-6508  010-62680991     传真:010-82483329     邮箱:service.bj@yinuoedu.net