歌词讲解
歌词解析:
身边的人好像是这样:没结婚的想结婚;结了婚的怀念单身。婚姻到底是坟墓还是幸福起点站,真的没有人能说清楚。可不可以什么都不要想,冲动一回呢?
We're looking for something dumb to do我们在找些蠢事来做。
Look for:寻找;指望;期待
What are you looking for?你在找什么?
We all are looking for a lasting source of happiness.我们都在寻找恒久的幸福。
Are you looking for a relationship to complete yourself? 你是否在寻找一份感情来填补自己人生的空白?
dumb,形容词;愚蠢的;可笑的
Are you dumb?你是蠢猪吗?
Are you really dumb or acting dumb?你是真傻还是在装傻?
Is it the look in your eyes or is it this dancing juice?是因为你的迷离眼神还是因为这美酒呢
look,v,是不及物动词,‘看;看起来像’,一般和at连用,表示‘看着’;但是look也有名词的意思,表示‘相貌;表情’
Oh come on, don't give me that look. 拜托,别给我那副表情。
Don't give me that look, it's not my fault! 不要用这样的眼光看我,又不是我的错!
Well I know this little chapel on the boulevard我知道这林荫小道上有一座小教堂
boulevard ['buːləvɑːd],n 林阴大道,林阴大街,大马路
The boulevard was busy with trains and people going to work.来往电车和上班的人流使大街热闹非常。
The boulevard at that time was little more than a country road.那条林荫大道当时和一条乡村大路差不多。
Who cares if we're trashed有谁会在乎我们是否烂醉如泥
Who cares谁在乎呢?
Who cares what they think? 谁关心他们怎麽想的?
Is there anyone who really cares?有谁会真正在乎呢?
Why you should do it: Who cares? 这么做的理由:谁在乎呢?
be trashed:喝醉的;酒醉的;=be wasted;trash可做名词,是‘垃圾’的意思;也可做动词‘丢垃圾;弄坏;损坏;搞垮’
You should trash those silly ideas as soon as possible.你应该尽快丢掉那些糊涂想法。
"I've been known to run around naked when I'm trashed." 酒后裸跑使我远近闻名了。
We got a pocketful of cash we can blow我们带著满满的现金
a pocketful of:一口袋;很多
I got a pocket, got a pocketful of sunshine. 我装着满满一口袋的阳光。
shots of Patrón许多美酒
shot:n,v‘发射;射击;镜头;一杯;注射;尽力做某事’等意思
I don't expect to win. But I am going to give it my best shot.我并不期望能赢。但是我要尽力而为。
a long shot胜算不大的尝试
The deal was a long shot, but I had little to lose.这宗交易不太可能成功,但我没什么可损失的。
Like a shot毫不迟疑;立刻
I heard the key turn in the front door and I was out of bed like a shot.我听见钥匙开前门的声音,立刻从床上起来了。
Patrón:西班牙语,顶级龙舌兰
I’ll go get a ring let the choir bells sing like oooh我会把戒指带来然后让婚礼钟声响起
choir:唱诗班;合唱队
You joined the choir,but you don't even like singing. 你根本不喜欢唱歌,但是为什么加入了唱诗班呢?
choir bell:教堂钟声
If we wake up and you wanna break up that’s cool.假如第二天醒过来,你决定要分手,那也没关系
wake up:醒过来;起床;
break up分手;后面常跟with sb连用;break up with sb,和某人分手。
Cool:adj,很酷;没事儿;满意的;
The cool autumn wind clarified my mind. 凉爽的秋风使我的头脑清醒过来。
Are we cool?我们之间这事儿就过去了,对吧?
You are supposed to act cool in front of him.在他面前你应该表现出风度(沉着)。
更多热点资讯欢迎关注:
新浪官方微博:@北京诚品一诺教育咨询
http://weibo.com/yinuoedu
微信订阅号:留学圈 (微信帐号:yinuoliuxue )
姓名:姚瑜
英国名校毕业,生物、会计与金融双硕士,对申请、留学学习及生活都有深刻的理解。入行以来,积累了非常丰富的留学经验,致力于美国、英国、新加坡及香港等地,理工类和商科的咨询及申请。
从业多年以来,帮助近百名学生成功申请到自己理想院校,其中包括华盛顿圣路易斯、康奈尔、布兰迪斯、约翰霍普金斯、波士顿大学、牛津、伦敦政治经济学院、帝国理工、香港科技大学、新加坡国立大学等各国知名院校,并多次指导学生成功获得博士全额奖学金。
版权所有@2012-2016 一诺留学网 京ICP备12034294号-1
联系电话:400-003-6508 010-62680991 传真:010-82483329 邮箱:service.bj@yinuoedu.net