歌词讲解
Baby you can crash my party anytime,想来便来吧。非常喜欢这种潇洒的感觉。那接下来的时间呢,我们在音乐声中学习歌词中的英语。
歌词:Hell, we can all go raise some hell on any other night.
狂欢,我们随便哪天晚上都能集体狂欢,
1. Raise表示“升起”或者“收集”,hell是“地狱”的意思,这两个词搭配起来叫做raise hell,地狱的集中地当然会让人感觉到乱子不断,raise hell就表示“闹事,闹乱子大发牢骚,搞破坏“等等。比如:
Mother will raise hell if you wake the baby.
你要是把孩子吵醒了,母亲会发火的。
2. Raise hell比较好一点的意思呢是指“狂欢”,毕业了,那是不是可以花一个晚上去玩个通宵呢?
We're going to raise hell tonight.
我们今晚要狂欢一下。
歌词:Your hair, is it pulled up or fallin’ down. Oh I just have to see it now.
你的秀发是盘起还是放下了呢?噢我现在就想看到。
1. 这里有两个描述头发状态的短语,分别是:盘起来-pull up;放下-fall down。
2. Pull up还可以表示“(使)停下”,比如:
I told the driver to pull up, and I got out.
我告诉司机停一下,然后我下了车。
3. Pull本身有 “拉”的意思,而up表示向上,那么pull up更直接的意思是“拉上,拔起”,比如:
Would you have the kindness to pull up the window?
请你把窗户拉上好吗?
4. Fall down指“跌倒;失败”。比如:
I heard someone fall down the stairway.
我听到有人摔下楼梯。
歌词:You can wake me up in the dead of the night. Wreck my plans, baby that’s alright.
即使是深夜你也能把我叫醒,宝贝打乱我的计划也无所谓。
1. In the dead of the night是一个很生动的表达,我们中文里有个短语叫做死一般的寂静, in the deadof the night意思差不多,我们可以说夜深人静或者万籁俱寂。比如:
One thing I can't stand was the neighbor's bog barking in the dead of the night.
我无法忍受的就是我邻居家的狗在夜深人静的时候狂吠。
2. Wreck可以做名词,也可以做动词。作为动词表示“使…失事;使…遇难”,那么遇难之后留下的“残骸”也叫做wreck。分别来举例:
The hurricane caused many wrecks.
飓风造成了许多船只落难。
The ship was wrecked on the rock.
船在岩石上被撞毁了。
3. Wreck在歌词中的意思是稍微深一点的含义,指“破坏”。
歌词:Swing on by, I’ll pour you a drink.
路过我家,我会为你倒杯酒。
Swing作为动词和名词表示“摇摆,改变(想法)”等,还可以表示“秋千”。歌词中的短语swing by指拜访。
I'll swing by your house on the way home from work.
下班回家路过时我要到你家来一下。
更多热点资讯欢迎关注:
新浪官方微博:@北京诚品一诺教育咨询
http://weibo.com/yinuoedu
微信订阅号:留学圈 (微信帐号:yinuoliuxue )
姓名:胥鹏
加入一诺留学前就职于太傻咨询北京总部,从业多年以来,服务过数百位客户,作为主管监管过几千名学生的申请材料。善于发现学生的本质问题,引导学生深入思考,从本质上深入发掘学生的亮点,从而有针对性地制定申请计划。在太傻供职期间,连续4年担任太傻留学高峰论坛主讲人,在国内各著名高校巡回演讲,深入浅出的讲座风格受到众多高校同学们的喜爱。
从业以来,帮助多名学生成功申请到自己理想院校,其中包括宾夕法尼亚大学、南加州大学、约翰霍普金斯大学,罗彻斯特大学,华威大学、伦敦政治经济学院、香港中文大学等顶尖名校,并多次指导学生成功获得奖学金。
版权所有@2012-2016 一诺留学网 京ICP备12034294号-1
联系电话:400-003-6508 010-62680991 传真:010-82483329 邮箱:service.bj@yinuoedu.net