歌词讲解
歌词:We can chacha on the floor, we can chacha on the couch.
我们可以跳恰恰,地板上,在沙发上。
Chacha就是指恰恰舞,或者跳恰恰舞。
Couch沙发的意思,英文里有一个比较有意思的表达:沙发土豆(Couch potato)指的是那些什么事都不干,只会在沙发上看电视的人,俗称电视迷。
He is such a couch potato on weekends.
他一到周末就成天看电视看个不停。
事实上呢一个人长时间坐在沙发上,像土豆一样一动不动,时间长了,人就像土豆一样胖胖圆圆的。久而久之可能导致胆结石甚至心理孤独等疾病,是一种非常不健康的生活方式。
所以建议大家多多运动。
Couch除了常见的意思“沙发”以外,还有一个很少见的意思,指“表达”。来听例句:
Poets couch their ideas in beautiful language.
诗人用美丽的语言传达他们的思想。
歌词:Oh my sweet signorina, signorina, Angelina.
哦,我的甜妞,甜蜜姑娘,安吉莉娜。
Sweet-adj.甜的;芳香的;n.甜食;糖
我们说某事儿的乐趣可以用短语the sweets of,比如说:
He tasted the sweets of success. 他尝到了成功的快乐。
短语be sweet on/upon指“爱上”,相当于be in love with sb。
I think he is sweet upon your daughter.
我想他是爱上你女儿了。
Young Roberts seems to be sweet on your sister.
小罗伯茨似乎对你妹妹有爱慕之意。
Signorina是意大利语,表示“未婚女子,姑娘”。
歌词:Signorina Angelina, come ride in my new benz, it's a two seater so don't bring your friends.
姑娘安吉莉娜,坐进我的奔驰,坐我的两厢奔驰,别再稍上其他熟人。
看来歌手想创造和女孩单独约会的机会,所以连奔驰都叫来了,benz就是奔驰。
Seater是有座位的交通工具或者座位,all-seater 表示全座位的,all-seater stadium就是全座位体育场。
Bring在这里指带来,给大家介绍一个短语 bring about不仅是带来,而且是带来不好的结果,简而言之就是“导致”,比如:
Such a change cannot be brought about in one day.
这样的变化不可能在一天之内发生。
更多热点资讯欢迎关注:
新浪官方微博:@北京诚品一诺教育咨询
http://weibo.com/yinuoedu
微信订阅号:留学圈 (微信帐号:yinuoliuxue )
姓名:张参
版权所有@2012-2016 一诺留学网 京ICP备12034294号-1
联系电话:400-003-6508 010-62680991 传真:010-82483329 邮箱:service.bj@yinuoedu.net