Day 2---- abduct及相关词汇
abduct /æb'dʌkt/ vi. 绑架,诱拐
该词由前缀ab后词根duct(duc)构成。拉丁语前缀ab(在m、p和v前表现为a,在c、t前是abs的形式)意为“离开;去掉”(away…from,off)。词根duct意为“传输”,所以合在一起abduct的意思就是“拉着就走”(bring away),引申为诱拐。今天来看一些ab为前缀的词。
例句:The police caught the man who tried to abduct the boy for ransom.
警察抓住了那个企图拐走这个男孩以便勒索赎金的家伙。
abolish / ə'bɑlɪʃ/ vt. 废除;取消
该词词根olish本身有一些复杂的变化,这里就不展开叙述了,我只需要知道ol源于词根al,意为“生长,养育”(比如old)。因此前面加上ab合在一起就是“使不再生长”,引申为废除,废止。
例句:The end of law is not to abolish or restrain, but to preserve and enlarge freedom.
法律的目的不是废除或者约束而是维护并扩大自由。
absolve / əb'zɔlv/ vt. 免除,赦免,宣告…无罪
词根solve源于拉丁语solvere,意为“松开,分开,离开”。事实上solve又是由so和lv两个词根组成,其中so=se表示“apart”,lv意为“loose,释放”。所以整个词连在一起可以理解为“使可以离开”,即赦免。
例句:This can not absolve you from all responsibility.
这并不能解除你的全部责任。
abdicate / 'æbdɪkeɪt/ v. 退位,放弃
词根dicate 源于拉丁语dicere,意为“说”(to speak,to say)。和前缀ab连在一起可解释为“divest oneself of office”,即退位,放弃。
例句:The last French king was Louis Philippe, who abdicated in 1848.
最后一位法国国王是路易斯·菲利普,退位于1848年。
abort / ə'bɔ:t/ vi. 流产,堕胎 vt.使流产,使(计划)中止
这个词拆分为ab+ort。其中词根ort源于拉丁语ori,意为“to grow,to rise”,因此整个词的意思就是“远离生长”。在GRE中,常考的含义还是“使中止”。
例句:Do you really want to abort the installation process?
你真的要中止安装进程吗?
姓名:姚瑜
英国名校毕业,生物、会计与金融双硕士,对申请、留学学习及生活都有深刻的理解。入行以来,积累了非常丰富的留学经验,致力于美国、英国、新加坡及香港等地,理工类和商科的咨询及申请。
从业多年以来,帮助近百名学生成功申请到自己理想院校,其中包括华盛顿圣路易斯、康奈尔、布兰迪斯、约翰霍普金斯、波士顿大学、牛津、伦敦政治经济学院、帝国理工、香港科技大学、新加坡国立大学等各国知名院校,并多次指导学生成功获得博士全额奖学金。
版权所有@2012-2016 一诺留学网 京ICP备12034294号-1
联系电话:400-003-6508 010-62680991 传真:010-82483329 邮箱:service.bj@yinuoedu.net