奥巴马考量解决边境危机之道

时间:2015-11-11 10:59:52  / 编辑:danyang

  中英文本

  The border crisis continues but lawmakers left townwith no immigration legislation for a frustratedPresident Obama to sign.

  尽管边境危机一直持续,但立法者们离开城市,失意的奥巴马总统没有签署任何移民立法。

  “Without additional resources and help fromCongress, we are just not going to have theresources we need to fully solve the problem. That means while they are out on vacation, I'mgoing to have to make some tough choices to meet the challenge-with or without Congress.”

  “没有国会额外的资源和帮助,我们就不会有足够完全解决这个问题的资源。这意味着他们在度假的时候,我将不得不做出一些艰难的选择,在有或没有国会的情况下迎接挑战。”

  Friday, the House of Representatives approved a bill to tighten border security and speeddeportations. The bill is unacceptable to Senate Democrats and President Obama.

  周五,众议院通过了一项加强边境安全与加快驱逐的法案。但参议院民主党和奥巴马总统对此不予接受。

  Separately, House Republicans voted to sue the president over past executive actions.Speaker John Boehner warned Obama against further unilateral orders on immigration.

  另外,众议院的共和党人投票决定因为过去的行政举措起诉总统。议长约翰·博纳警告奥巴马就移民问题上进一步的单方面举措。

  

\

 

  “The crisis on the border is one of the president's own making. But he still has not learned hislesson. Now he has threatened to rewrite law and take more unilateral action on immigration inthe coming months. Let me be clear: such action would create an ever greater incentive formore illegal crossings and make the crisis on our border even worse.”

  “边境上出现这样的危机都是总统一手造成的。但他仍然没有吸取教训。现在他已威胁要改写法律并且在未来数月就移民问题采取单边行动。让我明确一点:这样的行为将刺激更多非法过境点,使得我们的边境危机更糟。”

  Obama has asked Attorney General Eric Holder and others for recommendations. Nothing hasbeen decided yet, according to White House advisor Dan Pfeiffer.

  奥巴马已寻求司法部长埃里克·霍尔德和其他人的建议。据白宫顾问丹·菲佛称目前什么都还没有决定。

  “We need to address the situation on the border, and broadly, the immigration system. So heis going to do what he can, but under the confines of the law.”

  “我们需要解决边境上的情况,广泛的讲是移民制度。所以他将竭尽所能,但肯定在法律范围内。”

  Bold congressional action on immigration or other divisive issues is seen as unlikely whenlawmakers return in September-just two months before midterm elections.

  当议员们在距中期选举只有2个月时间的9月份返回时会认为国会就移民或其他具争议性的问题采取的大胆行动根本没有希望。

  词语解释

  1.border crisis 边患危机

  But the border crisis of the area wasn't solved.

  但这一地区的边防危机并没有得到解决。

  At the beginning of the 20th century, Qinggovernment carried out a New Policy inOuterMongolia because of its backward economy and hardborder crisis.

  20世纪初,面对外蒙古地区落后的经济状况和深重的边疆危机,清政府在当地推行“新政”。

  2.vote to 投票

  Then came the vote to cut funding for some aspects of the military mission.

  然后就是削减这次军事任务某些方面的资金的投票。

  Jay Dickey,an Arkansas Republican, told Mack McLarty he might lose his seat ontheAppropriations Committee if he didn't vote to impeach me.

  阿肯色州的共和党人杰伊·迪基告诉麦克·麦克拉蒂如果他不投票弹劾我,就会失去在拨款委员会中的席位。

  3.threaten to 威胁

  Several giant dam projects threaten to do more harm than good.

  有几个巨型大坝项目就有弊大于利的危险。

  What did Hopper threaten the ants to do?

  霍普威胁蚂蚁们做什么?

  4.according to 根据,按照

  They do everything according to Hoyle.

  他们一切都按照规定办理。

  According to the Christian religion,Jesus Christ resurrected from death.

  根据基督教的说法,耶稣基督曾死而复生。

  更多热点资讯欢迎关注:

  新浪官方微博:@北京诚品一诺教育咨询阿

  http://weibo.com/yinuoedu

  微信订阅号:留学圈 (微信帐号:yinuoliuxue )

免费发送到我的邮箱:
推荐专家
  • 姓名:姚瑜

专业资历

英国名校毕业,生物、会计与金融双硕士,对申请、留学学习及生活都有深刻的理解。入行以来,积累了非常丰富的留学经验,致力于美国、英国、新加坡及香港等地,理工类和商科的咨询及申请。

成功案例

从业多年以来,帮助近百名学生成功申请到自己理想院校,其中包括华盛顿圣路易斯、康奈尔、布兰迪斯、约翰霍普金斯、波士顿大学、牛津、伦敦政治经济学院、帝国理工、香港科技大学、新加坡国立大学等各国知名院校,并多次指导学生成功获得博士全额奖学金。

向他提问

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
               

关注一诺留学微信

关注一诺留学微博

版权所有@2012-2016    一诺留学网    京ICP备12034294号-1

联系电话:400-003-6508  010-62680991     传真:010-82483329     邮箱:service.bj@yinuoedu.net