中英文本
A recently discovered breed of galaxies really caughtastronomers'attention.
最近一种星系的发现引起了天文学家的额外注意。
Because they look like jellyfish.
因为它们看起来很像水母。
Astronomers found the first jellyfish galaxy adecade ago.
天文学家第一次发现这种水母星系是在10年以前。
Such a galaxy has a disk of stars, like our Milky Way—plus long blue tendrils.
这种水母星系的圆盘由星体组成,就像银河系长长的蓝色卷须一样。
A jellyfish galaxy was once a spiral like the Milky Way, spawning new stars from its gas anddust.
而就如同银河星系一样,原本螺旋状的水母星系从它的气体和尘埃中创造新的恒星。
But unlike the Milky Way, a jellyfish belongs to a cluster of galaxies.
但是不同的是水母星系属于一个星系团。
A recent analysis of Hubble telescope images led to the conclusion that extremely hot gasfrom the cluster is behind the formation of jellyfish.
目前经过哈勃太空望远镜所拍摄图片分析所得出的结论是来自星团的炽热气体是在水母星系群后面。
That study is in the Astrophysical Journal Letters.
这项研究已经在《天体物理学》杂志上发表。
As the galaxy plows through space, this hot gas rips out the galaxy's own gas and dust,forming the long streamers behind the galaxy.
当该星系穿过太空时,这股热气把该星系自己的气体和尘埃扯碎,在星系后形成长长的飘带。
This torn-out gas still gives birth to new stars.
而被撕扯下来的气体形成新的恒星。
The brightest of these newborn stars shine blue.
其中最明亮的新星发出蓝色的光芒。
So the former disc-shaped galaxy metamorphosizes into a celestial jellyfish sporting long bluetendrils.
所以以前圆片形的星系变成一个飘着长长的绿色卷须的水母星系。
The galaxy will eventually literally run out of gas, and thus lose the ability to create any morenew stars.
这个星系最终将会耗尽自身,丧失创造更多新星的能力。
Jellyfish in the sea can be deadly.
海里的水母可以置人于死地。
But in space, the mortally wounded victim is the jellyfish galaxy itself.
然而在太空里,可以对水母星系造成致命伤害的却是自己本身。
词语解释
1.look like 看起来像
He looks like a southerner.
他看起来像是一个南方人。
It looks like rain.
看来要下雨。
2.belong to 属于
They belong to the Knights of Columbus.
他们是哥伦布骑士会的成员。
He belongs to Chicago.
他是芝加哥的居民。
3.rip out 扯掉
He often rips out an oath when he gets angry.
他常常一生气就乱骂人。
He has ripped the telephone wire out,so we can't call the police.
他把电话线扯掉了,因此我们无法给警察打电话。
4.give birth to 生孩子
They give birth to you; they feed you, dress you, provide you with money, make you laugh andcry; they comfort you, heal you, invest your money, service your car and bury you.
他们生下你;他们抚养你,给你衣服穿,给你钱,逗你开心或让你哭泣;他们让你感觉舒畅,治愈你,投资你的钱,照顾你的车,并最终将你掩埋入土。
In the beginning, we thought that my wife would give birth to twins, but more foetuses werediscovered.
最开始,我们只以为我妻子会生一对双胞胎,但是后来检查出有更多的胎儿。
更多热点资讯欢迎关注:
新浪官方微博:@北京诚品一诺教育咨询
http://weibo.com/yinuoedu
微信订阅号:留学圈 (微信帐号:yinuoliuxue )
姓名:李娜
加入一诺留学前,曾任职于太傻咨询北京总部,多年来在法律、教育、传媒、经济等文商类专业申请方面积累了丰富的经验,熟知美国、英国、香港、新加坡、澳洲等国家留学申请以及签证细节。
帮助数十名学生拿到几个国家的顶级院校录取,包括:芝加哥、康奈尔、杜克大学、宾夕法尼亚大学、西北大学、范德堡大学、南加州大学、波士顿大学、新加坡国立大学、巴斯大学、UCL等世界名校。曾帮助学生凭借88分托福斩获Purdue University, Indiana University(Bloomington)教育技术学PHD offer, 89分托福成功拿到南加州大学LLM录取。引领学生挖掘自身最大潜力,量身定做最佳留学方案。
版权所有@2012-2016 一诺留学网 京ICP备12034294号-1
联系电话:400-003-6508 010-62680991 传真:010-82483329 邮箱:service.bj@yinuoedu.net