研究发现驯鹿唾液有抑制毒素功效

时间:2015-09-18 09:44:42  / 编辑:danyang

  中英文本

  Reindeer spit is in the news.

  驯鹿的唾液都已经成了新闻。

  Well, now it is.

  现在的确如此。

  You see, reindeer and moose eat plants that containtoxins entrusted with keeping the vegetation frombeing so desirable.

  驯鹿和驼鹿进食着含有毒素的植物,这使得整片植被看起来都没什么食欲。

  But now we know that the animals's aliva can prevent the production of those toxins.

  但现在我们却了解到动物的唾液能够抑制毒素的产生。

  The slick finding is in the journal Biology Letters.

  这项研究已经在生物学期刊上发表。

  Generally speaking, plants do not like to be eaten.

  一般而言植物当然不喜欢被当作佳肴享用。

  And many have defenses to avoid this fate.

  因此许多植物采取防御机制避免被进食的命运。

  

\

 

  The red fescue that's favored by European reindeer and moose maintains a mutually beneficialrelationship with a fungus.

  而欧洲驯鹿和驼鹿推崇的紫羊茅就与一种真菌保持着互惠互利的关系。

  When the host plant gets munched on, the resident fungus churns out a toxin calledergovaline.

  当身为宿主的植物被咀嚼时,真菌就会大量分泌一种被称为麦角胺的毒素。

  This chemical restricts blood flow to the grazer's extremities, which can lead to the loss oflimbs.

  这种化学物质会限制食草动物的血液流向四肢,进而引发肢体损伤。

  But the battle doesn't end there.

  但是这场战斗并没有以植物的完胜告终,

  Because researchers found that when reindeer and moose drool is dribbled over plants,ergovaline production goes way down.

  因为研究员发现驯鹿和驼鹿的唾液一旦覆盖在植物上,麦角胺的数量就会减少。

  The specific secret of the spit is still unsolved.

  唾液的特别奥秘之处尚未揭开。

  But the researchers think that compounds in the saliva interfere with the chemical signals thatswitch on toxin production when the plants get'et.

  但是研究员认为是唾液所含化合物对毒素产生的化学信号起到了干扰作用。

  One thing they know for sure:

  可以肯定的一件事是:

  as they write in their report, and who can argue, the “salivary secretions of large mammals aremore important than previously realized.”

  研究人员在写报告的时候,肯定会辩称“大型哺乳动物分泌的唾液比之前人们所了解的更为重要。”

  词语解释

  1.flow to 流向

  These fields are required for the flow to functioncorrectly.

  要使消息流正确运行,这些字段是必需的。

  Therefore using control flow to depict events is nota good idea.

  因此使用控制流来描述事件并不是一个好主意。

  2.lead to 导致;通向

  This can lead to significant distress, but have no fear!

  这可能导致巨大的压力,但是不要害怕!

  I believe that his friends, above all Halifax, came to the conclusion that he must berooted outof the life he was leading at Trinity which must soon lead to decay ofmind and health.

  我相信他的朋友们,首先是哈利法克斯得出这样的结论:他必须从在三一学院沿循的生活中拔出脚来,否则它必定很快会导致精神和健康的衰落。

  3.chemical signal 化学信号

  Or, if the chemical signal's danger, they will flee?

  或者,化学信号是危险,它们就会逃跑吗?

  The mechanism that triggers the final form could be a chemical signal, for instance.

  例如,触发了最终形状的机制可能是一个化学信号。

  更多热点资讯欢迎关注:

  新浪官方微博:@北京诚品一诺教育咨询

  http://weibo.com/yinuoedu

  微信订阅号:留学圈 (微信帐号:yinuoliuxue )

免费发送到我的邮箱:
推荐专家
  • 姓名:肖菲

专业资历

加入一诺教育前,就职于某知名留学服务机构,专注于美国本科申请,熟悉美国本科教育体制,有丰富的申请经验。细致、耐心,善于发掘并总结申请人的个性亮点,塑造申请人鲜明形象。

成功案例

瓦萨学院(近全奖录取),格林奈尔学院(半奖录取),罗德岛艺术学院(美国艺术学院排名第一),麦吉尔大学,埃默里大学,加州大学洛杉矶分校,曼荷莲学院,布林茅尔学院,纽约大学,布兰迪斯大学等。

向他提问

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
               

关注一诺留学微信

关注一诺留学微博

版权所有@2012-2016    一诺留学网    京ICP备12034294号-1

联系电话:400-003-6508  010-62680991     传真:010-82483329     邮箱:service.bj@yinuoedu.net