细菌或能降低蚊子传播疾病几率

时间:2015-09-11 10:31:01  / 编辑:danyang

  中英文本

  The human microbiome is the community of tinyorganisms that live on us and inside us.

  人体微生物是我们身体内在外在的微小生物群落。

  These critters play vital roles in our health.

  而就是这些不起眼的微生物对我们的身体健康起到了至关重要的作用。

  They calibrate our immune systems, ward offpathogenic bacteria, even affect our weight.

  它们帮助我们调整免疫系统、抵御病原菌、甚至还会影响到我们的体重。

  But if we stop the navel gazing—literally, because some scientists are actually measuring bellybutton bacteria—there's a whole lot to be found in the microbiomes of other organisms, too.

  但不夸张地讲,我们不要再紧盯着肚脐,因为一些科学家真的在检测肚脐细菌,这对我们而言可是一个崭新的未知世界。

  Take the pesky mosquito.

  就拿令人厌的蚊子来说吧。

  

\

 

  A few years back, scientists found a soil microbe called Chromobacterium CspP living in theguts of mosquitoes in Panama.

  几年前,科学家们在巴拿马的蚊子身上发现了一种被称为色素细菌CspP的土壤微生物。

  Upon further study, the researchers say this mosquito-occupant could be a remarkablyversatile weapon to fight malaria and dengue fever.

  而通过进一步的研究,研究人员表示这种蚊子可能是对抗疟疾和登革热的强力武器。

  Because Chromobacterium shortens the lifespan of disease-transmitting mosquito species thatharbor it; and kills their larvae outright.

  因为该色素细菌会缩短寄生那些传播疾病的蚊子的寿命,并且会直接将幼虫扼杀在体内。

  It also reduces mosquitoes' ability to catch the dengue virus, or the malarial parasite; and itkills both pathogens in the lab.

  而且该色素细菌还可以降低感染登革热病毒或疟疾寄生虫的能力。在实验室中还它们还杀死了2种病毒的病原体。

  Those findings are in the journal PLoS Pathogens.

  这些发现已经在《公共科学图书馆:病原体》上发表。

  The researchers say this Chromobacterium strain could someday guide the development of newdrugs.

  研究人员称这种色素细菌菌株未来可能在研发新药方面起到指导作用。

  Or serve as a more environmentally-friendly stand-in for pesticides.

  或者作为更环保的杀虫剂为人类服务。

  But they also say that, as with many disease-control strategies, there's no one silver bullet.

  但他们同时也表示如同其他疾病控制策略一样,这种细菌也并非万能药。

  Drugs, vaccines, and education will still be crucial to keeping mosquito-borne killers in check.

  药物、疫苗及教育仍将在对抗蚊子媒介病源方面起到不可或缺的作用。

  Along with good old vector control: in this case, fighting bugs with bugs.

  如同老传统的传病媒介控制一样:这种情况就是要以虫治虫。

  词语解释

  1.ward off 避开;挡住

  It wants to ward off inflation, both for economicreasons and to maintain socialstability.

  它又想避开通货膨胀, 既是为了经济原因,更是为了保持社会的安定。

  They do have tools to try to ward off deflation, andshould use them.

  他们确实拥有努力消除通货紧缩的手段,必须利用它们。

  2.silver bullet 银子弹;良方,高招

  Unfortunately, there is no silver bullet.

  遗憾的是,没有“银子弹”。

  One reason seems to be that these efforts have generally relied on a single silverbullet, such astax breaks from the government or small-business incubators set up by venture capitalists.

  一个原因似乎是这些努力大都依赖一种高招,比如政府税收减免,或风险资本家设立的小型企业贷款制。

  更多热点资讯欢迎关注:

  新浪官方微博:@北京诚品一诺教育咨询

  http://weibo.com/yinuoedu

  微信订阅号:留学圈 (微信帐号:yinuoliuxue )

免费发送到我的邮箱:
推荐专家
  • 姓名:靳博乔

专业资历

中学时代即留学于新加坡理工学院,后毕业于英国南威尔士大学计算机专业,在新加坡居住及工作多年,曾担任新加坡管理发展学院(MDIS)、新加坡亚太管理学院(Kaplan Singapore)、新加坡管理大学(SIM)等教育机构的招生顾问。客观地为同学们留学海外提供帮助。在新加坡任职期间,帮助许多国际学生(包括中国学生)成功留学新加坡,澳大利亚,新西兰,英国和美国。

成功案例

Zhao同学(北京交通大学机械工程专业)

GPA: 3.5, IBT: 90, GRE: 1360

康涅狄格大学,机械工程录取。

Liu 同学(四川大学计算机专业)

GPA: 3.4, IBT: 102, GRE: 1280

伊利诺伊大学香槟分校,金融工程录取。

Cao 同学(武汉大学法学专业)

GPA: 3.7, IBT: 105, GRE: 1370

哥伦比亚大学,南加州大学,公共管理录取。

Yuan 同学(天津师范大学)

GPA:3.6, IELTS: 6.5, GMAT: 660

南洋理工大学,金融工程录取。

Wang同学(天津外国语大学)

GPA:3.3, IELTS: 6.5, GMAT: 650

新南威尔士大学,国际贸易录取。

Chen同学(厦门大学)

GPA:3.4, IELTS: 7, GRE: 1280

爱丁堡大学,东亚研究专业录取等等。

向他提问

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
               

关注一诺留学微信

关注一诺留学微博

版权所有@2012-2016    一诺留学网    京ICP备12034294号-1

联系电话:400-003-6508  010-62680991     传真:010-82483329     邮箱:service.bj@yinuoedu.net